Friday, August 31, 2007

Leetspeak and the ire of linguists

[crossposted at PC]

Mark Liberman's already covered it (in fact: hat tip), but there is this WSJ article about leetspeak, focusing on how to pronounce some internet-emergent words/spellings/phrases. Nothing's really surprising, except when I got to this sentence I nearly snarfed my coffee:
The words' growing offline popularity has stoked the ire of linguists, parents and others who denounce them as part of a broader debasement of the English language.

Ack! Mark doesn't mention this (hopefully) misguided attribution. Thankfully someone thought to ask someone who studies the most treasured English language user of all time what Shakespeare would think of all this, and this puts our minds at ease:
Gail Kern Paster, director of the Folger Shakespeare Library in Washington, D.C., has reason to believe that a certain English poet and playwright would cheer the latest linguistic leap. Just as the rise of the printed word and the theater spurred many new expressions during Shakespeare's time, the computer revolution, she notes, has necessitated its own vocabulary -- like "logging in" and "Web site."

"The issue of correctness didn't bother him," says Ms. Paster. "He loved to play with language." As for leet, "He would say, 'Bring it on,' absolutely."

If it's good enough for Shakespeare... The author also mentions some work on leet by Katherine Blashki, a new media studies professor in Australia. I am glad to hear of her work because I hadn't before, but check out how it's discussed:
Her subsequent, semester-long research on the subject found their use of leetspeak stemmed partly from wanting to find faster ways to express themselves online. As with other forms of jargon, it also enhanced a sense of belonging to a community, she says.

"It's ultimately about creating a secret language that can differentiate them from others, like parents," says Ms. Blashki. "That's part of being a teenager."

She presented her work at a conference in Spain and has since written nearly a dozen research papers on the topic. She admits she hasn't received much grant funding for her work. "My peers were aghast," she says.

I am confused about why they were aghast - aren't they media studies people? I think the author is trying to suggest that **even the uber-liberal relativistic academics are freaked out by leet**. And I honestly doubt that's the case - though if it is, it would be something good for me to learn now. I don't know about the media studies field, but in linguistics, people might be aghast at such study just because it's looking at writing and not speaking, and therefore studying something that lots of people still don't see as worthwhile to study. But it's not because they think that leet is awful or annoying or a sign of the downfall of society or language. No no.

Labels: , , ,

what exactly is the "leet" that they're refering to. seems like throughout the post here, the author(s) are refering to different bundles of features.

are abbreviations like lol and wtf considered "leet"? when respondants indicated that they used "leet" for efficiency, were they thinking about strings like "TEh INTeRn3T i5 THr3@+EN1N9 t0 Ch@n93 thE W4Y wE $p34k" or were they talking about abbreviations, non-standard cap and punct?

there seems to be number of different definitions of leet used both in scholarly work and in popular discourses. my point here is that leet, as a sociolinguistic concept is much more complex than many discussions present. it's quite easy to lump anaything that appears primarily in online discourse into the term "leet" and then proscribe meaning based on its history and apparant user-base.

when it comes down it, leet means a number of differnt things to a number of different people who use it for a number of different strategic purposes, whether to create in/out group dichotomies or to parody a particular linguistic style or personality attributes associated with the use of a style.
the words are the real experessions for what we want to convey.thus the messeging has become a day to day part o fthe life of us !
I think a very good complement to this kind of sites is to practise with a real teacher like in Linkua, live language tutoring. Classes are done via videoconference
Post a Comment

<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?